Significados de la palabra… PWP

1 significado disponible

¿Cómo se dice PWP?

  • El término PWP es una expresión que proviene de la expresión en inglés “,Plot? What Plot?” que se utiliza principalmente en la comunidad de fanfiction y se originó en la década de 1990 en la comunidad de fanáticos del anime en línea.

    Se refiere a una historia o fic que se centra en escenas explícitas de contenido sexual sin una trama o argumento sólido. La expresión también se ha extendido para referirse a cualquier fic en el que la trama es prácticamente inexistente y sólo sirve como excusa para mostrar escenas de sexo y podría traducirse como: “¿Argumento? ¿qué argumento?”.

    Algunos fanáticos de la comunidad de fanfiction argumentan que la abreviatura PWP proviene de la frase “,Plot? What Plot?”, que se originó en un fanfic en el que el personaje protagonista no tenía ningún otro objetivo que tener relaciones sexuales con otro personaje. La idea era que la trama era tan insignificante que el personaje principal ni siquiera se preocupaba por ella, y esa idea fue capturada en la expresión PWP.

    Hoy en día, la expresión PWP se ha convertido en algo común en la comunidad de fanfiction y se utiliza a menudo para etiquetar historias que se centran principalmente en el contenido sexual. Sin embargo, también se puede utilizar de manera humorística para burlarse de una historia con una trama débil o inexistente. Por ejemplo, “Este fanfic es totalmente PWP, pero es tan bueno que no me importa en absoluto”.

    En resumen, PWP es una abreviatura que se utiliza ampliamente en internet para referirse a historias o fanfics que se centran principalmente en el contenido sexual en lugar de una trama sólida. Aunque su origen exacto no está claro, se ha convertido en una forma rápida y fácil de etiquetar este tipo de fics en la comunidad de fanfiction.

  • PWP significa: “¿Argumento? ¿qué argumento? (del inglés: Plot? What Plot?)”.
  • La definición de PWP es: “¿Argumento? ¿qué argumento? (del inglés: Plot? What Plot?)”.
  • PWP significa: “¿Argumento? ¿qué argumento? (del inglés: Plot? What Plot?)”.